National Achievement という年に一回の大会が近いのだけど(そのために Parish /州ごとでは大会をやっていた)、メディアへのお披露目をした。
割とぼーっと見てたんだけど、「にょんた(仮名)!ちょっと!」と呼ばれたら、農業大臣にギフト品を渡す役目だった。あなたの国では挨拶にキスはしないのかと言われたんで「いやいやいや、しない」といって代わりにハグしたんだけど、これ、正式にはお辞儀を教えるべきだった!ステージ上で思いつかなかった。悔しい。
うちの団体では5分間ぐらいの短いラジオ番組を持っているんだけど、「インタビューするわよ!」と突然言われて「いやいやいや、それは無理」と言って、原稿作って挨拶を録音した。
もう語学については頭打ちだと思っていて、これ以上は伸びない気がしている。年齢のせいにはしたくないんだが、もうわからんのだよね。広報担当の同僚に 「あなたの言ってることはわかるけど、deep Japanese accent だ」と言われたのだが、君らの言い方真似すると Jamaican Accentになるし、私のはもうたぶん治らないから!笑
ちなみにジャマイカンアクセントは ask が aks になったり(なので desk は deks)、townはトーンだし、Half way tree は アーウェーチュリーです(スペイン語の影響かは知らないが、Hの発音が聞こえない)。
※写真は先日の Ocho Rios の海の一部。青い!